<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Zillertalbahn-Chef: &#8222;Doktorarbeit&#8220; an der Universität Riga entpuppt sich als monströses Übersetzungsplagiat mitsamt Fälschung der Interviews	</title>
	<atom:link href="https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/</link>
	<description>Sachverständiger für Plagiatsprüfung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jun 2023 08:36:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Von: Stefan Weber		</title>
		<link>https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10086</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stefan Weber]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2023 08:36:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://plagiatsgutachten.com/blog/?p=6025#comment-10086</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10079&quot;&gt;Andy Dufresne&lt;/a&gt;.

Prof. Neuert ist nicht aus Riga. Er war unter anderem Manager der FH Kufstein und arbeitet meines Wissens derzeit in Deutschland und Österreich, so eben auch an der SMBS in Salzburg. Es gibt jedenfalls sicher keine Sprach- oder Kulturbarriere. Das Zillertal ist ihm zweifellos näher als Lettland.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10079">Andy Dufresne</a>.</p>
<p>Prof. Neuert ist nicht aus Riga. Er war unter anderem Manager der FH Kufstein und arbeitet meines Wissens derzeit in Deutschland und Österreich, so eben auch an der SMBS in Salzburg. Es gibt jedenfalls sicher keine Sprach- oder Kulturbarriere. Das Zillertal ist ihm zweifellos näher als Lettland.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Andy Dufresne		</title>
		<link>https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10079</link>

		<dc:creator><![CDATA[Andy Dufresne]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2023 18:44:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://plagiatsgutachten.com/blog/?p=6025#comment-10079</guid>

					<description><![CDATA[Ich denk mir trotzdem: Vielleicht hat der beurteilende Professor in Riga im Grunde &quot;alles richtig&quot; gemacht - außer keine Software eingesetzt zu haben. Die Uni im Riga ist Vielleicht tatsächlich seriös. Mal ehrlich: Beim Zillertalbahn-Chef würd ich grundsätzlich nie denken, dass dieser bei DIESEM Thema die Arbeit nicht selber geschrieben hat. Wem, wenn nicht ihm, sollte die Bearbeitung dieses Themas leichter aus der Feder rutschen? Und: dass ein Professor aus Riga vom Zillertal vorher wohl noch nie gehört hat (ich glaube nicht, dass die Zillertaler Schürzenjäger dort jemals die Charts stürmten), und der Betreuer diverse Dinge als gegeben erachtet hat (selbst wenn dort eine fiktive U-Bahn oder ein fiktiver Flughafen im Zillertal vorkäme: Warum sollte das ein Balte hinterfragen?) ist ja verständlich. Der Doktorvater wird den beschriebenen Gegebenheiten Glauben geschenkt haben - was man ihm nicht verübeln kann. Und die Arbeit ist in solidem Englisch sauber strukturiert verfasst. Dass dem Verfasser - in Anbetracht seiner Tätigkeit - der Inhalt von jemandem aus Riga abgekauft wurde, halte ich für sehr plausibel!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ich denk mir trotzdem: Vielleicht hat der beurteilende Professor in Riga im Grunde &#8222;alles richtig&#8220; gemacht &#8211; außer keine Software eingesetzt zu haben. Die Uni im Riga ist Vielleicht tatsächlich seriös. Mal ehrlich: Beim Zillertalbahn-Chef würd ich grundsätzlich nie denken, dass dieser bei DIESEM Thema die Arbeit nicht selber geschrieben hat. Wem, wenn nicht ihm, sollte die Bearbeitung dieses Themas leichter aus der Feder rutschen? Und: dass ein Professor aus Riga vom Zillertal vorher wohl noch nie gehört hat (ich glaube nicht, dass die Zillertaler Schürzenjäger dort jemals die Charts stürmten), und der Betreuer diverse Dinge als gegeben erachtet hat (selbst wenn dort eine fiktive U-Bahn oder ein fiktiver Flughafen im Zillertal vorkäme: Warum sollte das ein Balte hinterfragen?) ist ja verständlich. Der Doktorvater wird den beschriebenen Gegebenheiten Glauben geschenkt haben &#8211; was man ihm nicht verübeln kann. Und die Arbeit ist in solidem Englisch sauber strukturiert verfasst. Dass dem Verfasser &#8211; in Anbetracht seiner Tätigkeit &#8211; der Inhalt von jemandem aus Riga abgekauft wurde, halte ich für sehr plausibel!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Ralf Rath		</title>
		<link>https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10076</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ralf Rath]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2023 15:02:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://plagiatsgutachten.com/blog/?p=6025#comment-10076</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10066&quot;&gt;Elisabeth Leiss&lt;/a&gt;.

Joseph Weizenbaum als seines Zeichens einstiger Forscher am MIT und Schöpfer von ELIZA machte mit der zunehmenden Ausbreitung des Internets bereits gegen Ende der 1990er Jahre darauf aufmerksam, dass es nicht einfach ist, eine gute Frage zu formulieren. Mehrfach ist danach von ihm der Hinweis auf die enormen Schwierigkeiten wiederholt worden (so an seinem 85. Geburtstag am 08.01.2008 oder auch zuvor schon im Telefunken-Hochhaus in Berlin am 14.12.2005). Was dabei als gut gilt, führte Carl Friedrich von Weizsäcker in seinem Vortrag &quot;Die geheimnisvolle Wirklichkeit des Schönen&quot; zur Eröffnung der 54. Salzburger Festspiele am 26.07.1975 aus. Der Satz &quot;Gut ist nur Einer&quot; aus dem Evangelium nach Matthäus (Mt 19,17) ist hierbei zentral. Allerdings ist das Absolute laut Max Planck und seinem Vortrag am 4. November 1941 mit dem Titel &quot;Sinn und Grenzen der exakten Wissenschaft&quot; von vornherein sämtlichen Versuchen entzogen ist, es auf den Begriff zu bringen. Heutzutage angesichts dessen eine gute wissenschaftliche Praxis anzustreben, ist deshalb überaus voraussetzungsreich. Den verhängnisvollsten Fehler begeht insofern jeder Doktorand, der von der dadurch völlig irrigen Annahme ausgeht, eine Promotion vollzöge sich &quot;voraussetzungslos&quot; (Baethge/Oberbeck, 1986: 410). Zweifelsohne ist der Technikvorstand der Zillertaler Verkehrsbetriebe AG, Helmut Schreiner, vor seiner jüngst erfolgten Entlassung dem &quot;Irrtum des modernen Managers&quot; (Bahrdt, in: Heidelberger Blätter 14/16: 101) aufgesessen. Damit ist er aber nicht allein. Sollte allen voran Martin Winterkorn als früherer Vorstandsvorsitzender der Volkswagen AG sich nicht fortgesetzt krankmelden, rückt immer näher, sich dafür vor einer Wirtschaftsstrafkammer des Landgerichts Braunschweig notwendig verantworten zu müssen. Die in Zell am See im Land Salzburg ansässige Familie Porsche/Piëch als die Eigentümer des Konzerns jedenfalls warten darauf noch immer vergeblich.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10066">Elisabeth Leiss</a>.</p>
<p>Joseph Weizenbaum als seines Zeichens einstiger Forscher am MIT und Schöpfer von ELIZA machte mit der zunehmenden Ausbreitung des Internets bereits gegen Ende der 1990er Jahre darauf aufmerksam, dass es nicht einfach ist, eine gute Frage zu formulieren. Mehrfach ist danach von ihm der Hinweis auf die enormen Schwierigkeiten wiederholt worden (so an seinem 85. Geburtstag am 08.01.2008 oder auch zuvor schon im Telefunken-Hochhaus in Berlin am 14.12.2005). Was dabei als gut gilt, führte Carl Friedrich von Weizsäcker in seinem Vortrag &#8222;Die geheimnisvolle Wirklichkeit des Schönen&#8220; zur Eröffnung der 54. Salzburger Festspiele am 26.07.1975 aus. Der Satz &#8222;Gut ist nur Einer&#8220; aus dem Evangelium nach Matthäus (Mt 19,17) ist hierbei zentral. Allerdings ist das Absolute laut Max Planck und seinem Vortrag am 4. November 1941 mit dem Titel &#8222;Sinn und Grenzen der exakten Wissenschaft&#8220; von vornherein sämtlichen Versuchen entzogen ist, es auf den Begriff zu bringen. Heutzutage angesichts dessen eine gute wissenschaftliche Praxis anzustreben, ist deshalb überaus voraussetzungsreich. Den verhängnisvollsten Fehler begeht insofern jeder Doktorand, der von der dadurch völlig irrigen Annahme ausgeht, eine Promotion vollzöge sich &#8222;voraussetzungslos&#8220; (Baethge/Oberbeck, 1986: 410). Zweifelsohne ist der Technikvorstand der Zillertaler Verkehrsbetriebe AG, Helmut Schreiner, vor seiner jüngst erfolgten Entlassung dem &#8222;Irrtum des modernen Managers&#8220; (Bahrdt, in: Heidelberger Blätter 14/16: 101) aufgesessen. Damit ist er aber nicht allein. Sollte allen voran Martin Winterkorn als früherer Vorstandsvorsitzender der Volkswagen AG sich nicht fortgesetzt krankmelden, rückt immer näher, sich dafür vor einer Wirtschaftsstrafkammer des Landgerichts Braunschweig notwendig verantworten zu müssen. Die in Zell am See im Land Salzburg ansässige Familie Porsche/Piëch als die Eigentümer des Konzerns jedenfalls warten darauf noch immer vergeblich.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Stefan Weber		</title>
		<link>https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10075</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stefan Weber]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2023 14:35:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://plagiatsgutachten.com/blog/?p=6025#comment-10075</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10071&quot;&gt;Interessierter Leser&lt;/a&gt;.

Danke für den Hinweis auf eine gravierende Falschangabe im YouTube-Video eines Online-Mediums.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10071">Interessierter Leser</a>.</p>
<p>Danke für den Hinweis auf eine gravierende Falschangabe im YouTube-Video eines Online-Mediums.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Stefan Weber		</title>
		<link>https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10074</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stefan Weber]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2023 14:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://plagiatsgutachten.com/blog/?p=6025#comment-10074</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10070&quot;&gt;Danilo&lt;/a&gt;.

PS: Die Österreicher haben aber mit so etwas öfter Schwierigkeiten. Es gibt auch umgekehrte Beispiele: Ein Bier aus Kaltenhausen bei Hallein (Salzburg) heißt &quot;Kaltenhauser&quot; statt &quot;Kaltenhaus[e]ner&quot;. Das Hotel &quot;Sendlhof&quot; im Gasteiner Tal (Salzburg) gehört der Familie Sendlhofer, müsste also Hotel &quot;Sendlhofer&quot; heißen. Weder heißt der Ort bei Hallein Kaltenhaus, noch heißen die Hoteliers Sendl[hof].]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10070">Danilo</a>.</p>
<p>PS: Die Österreicher haben aber mit so etwas öfter Schwierigkeiten. Es gibt auch umgekehrte Beispiele: Ein Bier aus Kaltenhausen bei Hallein (Salzburg) heißt &#8222;Kaltenhauser&#8220; statt &#8222;Kaltenhaus[e]ner&#8220;. Das Hotel &#8222;Sendlhof&#8220; im Gasteiner Tal (Salzburg) gehört der Familie Sendlhofer, müsste also Hotel &#8222;Sendlhofer&#8220; heißen. Weder heißt der Ort bei Hallein Kaltenhaus, noch heißen die Hoteliers Sendl[hof].</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Stefan Weber		</title>
		<link>https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10073</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stefan Weber]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2023 14:31:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://plagiatsgutachten.com/blog/?p=6025#comment-10073</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10070&quot;&gt;Danilo&lt;/a&gt;.

Wichtige Beobachtung! &quot;Zillertal Valley&quot; ist nur die touristische Marke. Der Begriff lautet, siehe etwa englischsprachige Wikipedia, im Englischen &quot;Ziller Valley&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10070">Danilo</a>.</p>
<p>Wichtige Beobachtung! &#8222;Zillertal Valley&#8220; ist nur die touristische Marke. Der Begriff lautet, siehe etwa englischsprachige Wikipedia, im Englischen &#8222;Ziller Valley&#8220;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Stefan Weber		</title>
		<link>https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10072</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stefan Weber]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2023 14:30:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://plagiatsgutachten.com/blog/?p=6025#comment-10072</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10069&quot;&gt;Andy Dufresne&lt;/a&gt;.

Lustig!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://plagiatsgutachten.com/blog/zillertalbahn-chef-doktorarbeit-uebersetzungsplagiat/#comment-10069">Andy Dufresne</a>.</p>
<p>Lustig!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
